å

ENTREVISTA ECARTELERA

'Todo a la vez en todas partes': "Preguntamos a los Russo cómo se hace una película de Marvel y lo ignoramos"

Hablamos con Daniel Kwan y Daniel Scheinert, tándem artístico conocido como Daniels, sobre su última película, 'Todo a la vez en todas partes', que llega a los cines españoles el 3 de junio.

Por Pedro J. García Más 3 de Junio 2022 | 17:15
Redactor y crítico pop. Me apasiona la animación y veo series por encima de mis posibilidades.

Comparte:

¡Comenta!
'Todo a la vez en todas partes': "Preguntamos a los Russo cómo se hace una película de Marvel y lo ignoramos"

'Todo a la vez en todas partes' llega a los cines españoles tras su triunfal paso por la cartelera estadounidense, donde ha conquistado a público y crítica, convirtiéndose en la película más taquillera del aclamado estudio independiente A24, con casi 60 millones de dólares recaudados en su país, una cifra estupenda para una película indie de sus características.

Tras la surrealista 'Swiss Army Man', Daniel Scheinert y Daniel Kwan, tándem artístico conocido como Daniels, firman su segundo largometraje conjunto, delirante comedia de acción y ciencia ficción en la que Michelle Yeoh interpreta a Evelyn, una inmigrante china en Estados Unidos que se ve envuelta inesperadamente en una aventura a través de los infinitos mundos del multiverso, donde deberá aprender a controlar sus poderes para salvar la existencia.

Michelle Yeoh

Con motivo del estreno de 'Todo a la vez en todas partes' en España hemos tenido la oportunidad de hablar con los Daniels, que reaccionan al fenómeno de taquilla y analizan las claves por las cuales creen que la audiencia ha conectado tanto con esta historia. También les preguntamos por su experiencia trabajando con los hermanos Russo ('Vengadores: Endgame'), que participan como productores en la película, y les pedimos que nos contasen algún universo alternativo que se quedara fuera del montaje final. Y ojo, que nos insinuaron que podrían estar pensando en expandir el universo de la película de alguna forma. Desde luego no será por potencial.

eCartelera: En primer lugar, enhorabuena por el éxito de la película y por conseguir el récord al mejor estreno de la historia de A24. ¿Qué se siente?

Daniel Scheinert: Estamos intentando no pensar mucho en ello, porque si se nos sube a la cabeza, entonces nuestra próxima película va a ser mala [se ríe].

Daniel Kwan: Una cosa de la que somos muy conscientes es que las películas están atravesando un mal momento en la taquilla en los últimos tres o cuatro años y eso se va a extender más tiempo. Por eso, que haya tan buen boca-oreja con una película indie y que la gente pague una entrada para verla sentados en el cine es muy importante. Estamos muy agradecidos y muy contentos de que haya encontrado a su público y que la gente vaya a verla varias veces, que lleven a sus amigos, es todo lo que le puedes pedir, desde el punto de vista del director. Es precioso. No sé si volveremos a vivirlo otra vez. Ya veremos.

eC: ¿Y por qué creéis que ha pasado todo esto? ¿Por qué ha respondido la gente de esa manera a la película?

DS: Creo que 'Todo a la vez en todas partes' es una especie de película indie y a la vez una especie de blockbuster, solo que no tuvimos presupuesto de blockbuster. Queríamos darle a la gente suficiente espectáculo para poder competir en los cines, pero debajo de todo eso hay una historia muy personal, además de artísticamente desafiante y poco convencional. Me encantaría que la gente a la que les guste nuestra película, empiece a darle más oportunidades a otras películas personales y extrañas en el cine. Parece que el éxito de nuestra película tiene mucho que ver con su componente personal y emocional. La gente está hablando en Internet más sobre lo mucho que lloraron que de las escenas de acción, lo cual es una locura y muy emocionante. La vulnerabilidad es algo muy bonito.

eC: Hablando de películas extrañas, vuestro primer largometraje, 'Swiss Army Man', contribuyó a que A24 se convirtiera en el nuevo estudio indie de moda que, años más tarde, muchos seguirían como si fuera una religión. ¿Cómo fue volver a trabajar con ellos y qué diferencias hubo con respecto a la primera vez?

DK: Con 'Swiss Army Man', se unieron al proyecto después, cuando ya habíamos terminado la película, como distribuidores. Y fue genial. Fueron una de las pocas compañías distribuidoras que vieron el potencial en nuestra película, porque era muy extraña y la mayoría de ofertas que recibimos nos subestimaron, lo cual entendemos porque era muy rara y difícil de vender. Pero A24 fueron lo suficientemente valientes como decir: "Vamos a ser los que la muevan, y además la vamos a distribuir internacionalmente", que son cosas que no nos decía ninguna otra compañía. No solo no les daba miedo, sino que estaban entusiasmados, y eso es lo que los diferencia de otros estudios, que les gustan los retos que conlleva vender este tipo de películas. La diferencia con 'Todo a la vez en todas partes' es que esta vez participaron como productores en el proyecto y trabajaron con nosotros desde la fase de preproducción hasta el final. Una de sus mayores virtudes es que confían en sus creadores y se preocupan en desarrollar una relación con ellos, en vez de entrometerse en el proceso. El único momento en el que imponen fuertemente sus opiniones es durante la fase de marketing. Mientras estamos haciendo la película, tienen observaciones y preguntas, tenemos muchas conversaciones con ellos, pero nunca sentimos que estamos obligados a hacer lo que dicen, solo si nos parece bien. Al final, prima nuestra visión y eso es lo mejor de trabajar con A24.

Michelle Yeoh

eC: Joe y Anthony Russo también son productores en la película con su compañía AGBO, por lo que es fácil hacer una conexión entre ella y Marvel, especialmente teniendo ambas el concepto del multiverso en común. ¿Influyó Marvel o la experiencia de los Russo y Michelle Yeoh en el UCM de alguna manera en vuestra película?

DS: Les preguntamos cómo es hacer una película tan grande y luego no hicimos nada de lo que nos dijeron. [Se ríen] Les dijimos "No lo vamos a hacer así".

DK: Teníamos menos del 10% del presupuesto de una de esas películas, así que no era lo mismo, no podíamos aplicar la experiencia.

DS: Pero fue muy útil, y también nos intimidó un poco, saber cómo se hace algo tan grande. El objetivo era que nuestra película pudiera compararse a los blockbusters grandes, pero a la vez que fuera diferente y única. De forma orgánica empezamos a fijarnos en el cine de Hong Kong, y pensamos que nadie lo estaba haciendo, esas películas no son muy caras y son mejores, ¡son tan buenas! Así que ese se convirtió en nuestro foco. Cuando Michelle Yeoh se incorporó al proyecto, le pedimos que nos contara cómo se hace el cine allí. Es increíble cómo un combate entre dos personas puede ser más emocionante que uno con 20 o 50 tíos, siempre que la pelea sea buena. Esa se convirtió en nuestra principal inspiración, películas como 'Kung Fu Hustle' o 'Supercop'.

eC: 'Todos a la vez en todas partes' es una película con mil ideas por minuto y parece que ninguna fue demasiado loca para incluirla. Pero me pregunto si tuvisteis que descartar algo, y concretamente, si hubo algún universo alternativo que no entró y que podáis contarnos.

DS: Sí, en el proceso de guion, teníamos demasiadas ideas y tuvimos que decidir cuáles sorprenderían a la gente y cuáles los sacarían de su zona de confort, pero sin espantarlos. No queríamos que la gente se fuera de la sala o que nuestros padres la vieran y les pareciera asquerosa. Nos movimos en esa línea, como puedes ver en la película. Pero hubo muchísimas cosas que acabaron siendo demasiado, incluso para nosotros. El universo que llegamos a grabar y que nos encanta, pero tuvimos que cortar, fue un universo de pasta, con espagueti y macarrones parlantes. Aparecía cuando Evelyn empieza a saltar entre universos por primera vez y cree que se ha perdido en el multiverso. Se llamaba 'Spaguetti Baby Noodle Boy', y era genial, pero cada vez que hacíamos pruebas con público, no les convencía: "Me gustan las rocas que hablan, pero no los espaguetis que hablan" [Se ríen]. Así que decidimos cortarlo.

Todo a la vez en todas partes

eC: La película es en cierto modo una carta de amor a Michelle Yeoh y su carrera. ¿Fue siempre la actriz que tuvisteis en mente para Evelyn? ¿Cómo fue trabajar con una leyenda como ella?

DS: El nombre original del personaje era Michelle, pero no le gustó que se llamara como ella [se ríen].

DK: Desde el principio supimos que queríamos una estrella de acción china, así que las opciones no eran abundantes. Michelle Yeoh siempre fue una de las actrices favoritas de mi familia. Crecimos viendo sus películas, así que ella fue la primera actriz que se le ocurría a todo el mundo. Originalmente pensamos en Michelle Yeoh y Jackie Chan, pero obviamente lo de Jackie Chan se descartó. Michelle fue una de las primeras personas que nos imaginamos como Evelyn y tuvimos mucha suerte, no solo de que estuviera disponible y dijera que sí, sino de que además le entusiasmara el proyecto y fuera capaz de sacarlo todo adelante. Porque escribimos esta película sin saber si podría hacer todo lo que la historia requería, y una de las sorpresas mas agradables de trabajar con ella fue ver cómo nos ofrecía mucho más de lo esperábamos. Ni nosotros como fans de su trabajo podríamos haber imaginado el talento y el potencial que todavía tenía y que nadie había visto antes. Fue un sueño. Se lo pasó genial, trabajó muy duro y todos los días acababa exhausta porque prácticamente aparece en pantalla en cada minuto de la película. Y ahora está muy emocionada y agradecida de que el mundo pueda ver de lo que es capaz. Es surrealista formar parte de ese proceso y de su legado.

eC: Estamos en el mes del Orgullo LGBTQ+ y la orientación sexual es una parte importante de la película, que en el fondo cuenta la historia de una hija queer que no se siente vista y aceptada y una madre que debe aprender a hacerlo. ¿Cómo incorporasteis ese elemento queer en la historia y en el desarrollo del multiverso?

DK: ¡Feliz mes del Orgullo! Desde el principio supimos que la película iba a tratar sobre la brecha generacional entre la generación de nuestros padres y los millennial, algo que sigue siendo un tema divisivo, especialmente en familias de inmigrantes. La identidad queer y las formas extrañas en las que puede deteriorar a una familia. Especialmente en las familias chinas hay una forma muy concreta de lidiar con ello, en lugar de una gran pelea o un momento en el que la hija o el hijo se va de casa, se produce una supresión muy lenta y silenciosa de la identidad, en la que la mayoría de padres chinos inmigrantes lo ignoran con la esperanza de que desaparezca. Nos pareció una historia muy única que no habíamos visto explorar mucho en la pantalla, así que pensamos que sería algo muy bonito de conectar al multiverso. Nuestro objetivo en definitiva era crear la trama más grande, que es la del multiverso y el infinito, enlazada con una más pequeña, que es una exploración sutil de una hija intentando que su madre la acepte, pero está demasiado distraída, ocupada y firmemente anclada en las tradiciones de su pasado para verla del todo. Es curioso porque parece algo simple, pero en la vida real es una de las cosas más difíciles que puede hacer cualquier persona, embarcarse en ese viaje para entender a otro y verlo de verdad. Por eso lo dramatizamos usando el multiverso, mostrando el infinito, rompiendo la mente, quitando todos los fundamentos para llegar a la conclusión de que tu hija queer es un ser humano y alguien que puedes aceptar plenamente. Hay muchas razones por las que nos pareció que era la mejor relación para la película y ha sido precioso y emocionante ver a tantos espectadores, tanto de la comunidad inmigrante como de la comunidad queer, ver esta historia como un reflejo de sus propias vidas. Le dedicamos mucho tiempo a ese aspecto para asegurarnos de que fuera auténtico y honesto. Espero que el público español también conecte con eso. Una de las cosas más interesantes de nuestra película es que es una historia norteamericana, pero a medida que se expande por el mundo, ha sido muy bonito ver que hay muchas cosas universales en ella.

Stephanie Hsu

eC: Teniendo en cuenta el éxito de la película y sus posibilidades infinitas, ¿os habéis planteado expandir el mundo de 'Todo a la vez en todas partes' de alguna manera? ¿Una secuela, una serie, cómics?

DS: Estamos muy orgullosos de ella y ya estamos listos para hacer algo más [se ríe]. Hay muchos temas en los que estamos interesados que surgieron a partir de ella. Tenemos como diez otras películas que queremos hacer a continuación.

DK: Hay una cosa que a mí me interesa, pero no sé si esto va a ocurrir. Un fan en Instagram, creo que de Malasia o de Indonesia, no lo recuerdo, básicamente animó una secuencia completa inspirada en nuestra película, con un estilo anime precioso. Es preciosa y muy surrealista, como si perteneciera al universo de nuestra película, y me emocionó mucho porque sería muy divertido hacer un anime, o contratar a unos cuantos animadores y estudios de anime para hacer cortometrajes ambientados en ese mundo. La película está muy inspirada en el anime, así que sería como cerrar un ciclo. Aunque no quiero hacerlos yo, quiero que los hagan otros [Se ríen].

DS: Internet ya está haciendo secuelas de nuestra película, hay drag queens haciendo shows caracterizadas como Deirdre [el personaje de Jamie Lee Curtis], los animes... Ya está fuera de nuestras manos.

DK: El fan fiction va a ser genial.

DS: Ya es de todos.