å

'LOS SIMPSON'

'Los Simpson': El actor de doblaje de Apu pide perdón a la comunidad india

El actor que prestó su voz al dueño del Badulaque durante tantos años admitió que el documental le influyó mucho a la hora de concienciarse y cambiar de opinión.

Por José Suay Álamo 13 de Abril 2021 | 14:45

Comparte:

¡Comenta!

Ya hace más de un año que Hank Azaria dejó de prestar su voz a Apu, el mítico dueño del Badulaque, del que todavía no tenemos rastro en las nuevas temporadas de 'Los Simpson'. Todo el revuelo que causó el documental 'My Problem With Apu' estrenado en 2017 desembocó en un cambio en los cimientos de la serie misma, con multitud de modificaciones de los actores originales. El verano pasado los productores terminaron anunciando que ningún actor blanco prestaría voz a personajes de color, abandonando Azaria a Apu y a Carl, a quien pasó a prestarle voz Alex Désert. Un destino similar tuvo el personaje del Dr. Julius Hibbert, siendo ahora interpretado por Harry Shearer.

'Los Simpson'

Unos cambios que Hank Azaria, quien también da voz a personajes como Moe o el jefe Wiggum, admite ahora que tuvieron que haberse hecho mucho antes. El actor repasó su carrera y habló de la polémica en el podcast Armchair Expert, donde aprovechó también para pedir perdón a la comunidad india de EE.UU.: "He tenido una cita con el destino con este asunto durante unos 31 años. Me disculpo por mi parte en la creación de eso y en la participación en eso. Una parte de mí siente que tengo que ir a todos los indios de este país y disculparme personalmente. Y a veces lo hago cuando surge", afirmaba.

Azaria confesaba también que lo que le hizo cambiar de opinión fue el documental que realizó el comediante Hari Kondabolu, que pasó a señalar el impacto nocivo de la representación de Apu en la serie para los estereotipos contra su etnia. Antes ni se lo imaginaba, pero desde que lo vio le hizo tomar conciencia: "Me llamaron la atención públicamente. Me cancelaron, como quieras decirlo. Y con mucha intensidad", decía. Al mismo tiempo, admitió que esta cancelación en otro momento de su vida igual se lo hubiera tomado con muchos "sentimientos defensivos, mucho dolor y mucha ira", pero asumió la autocrítica.

Inicios de Apu

Pero no todo fue hablar de lo negativo de Apu. Azaria recordó también en el podcast con mucho cariño los inicios del personaje y las primeras grabaciones para darle su voz y detalló esta anécdota: "Es 1988, y alguien me dice: «Oye, ¿puedes hacer un acento indio?» Era como una línea. Dije: «Sí, creo que sí». Y sale Apu. Nos quedamos como «OK, eso fue gracioso» y todos nos reímos. Así que eso sigue desde ahí, y a lo largo de los años se desarrolla", contaba. Más tarde, dijo que su influencia principal a la hora de interpretarlo fue Peter Sellers y su mítico papel protagonista del personaje indio en la comedia de 1968 'El guateque', que dirigió Blake Edwards.

La vio por primera vez a los 15 años y desde que comenzaron a desarrollar el personaje, modeló su voz a partir de la interpretación de Sellers, no sin describirlo desde una perspectiva crítica: "Cuando vi esa película, no había ninguna diferencia entre lo divertido que es Peter Sellers como un tipo francés o un tipo alemán en Dr. Strangelove. (...) Es simplemente divertido. Soy un aspirante a actor de doblaje y puedo hacer el acento, así que tampoco hay diferencia para mí. De lo que no me doy cuenta, por supuesto, es de que puedo sentirme así como un tipo blanco, porque no estoy viviendo las consecuencias de esas cosas en absoluto", concluía.

Series
Rostros