å

'SPACE JAM: NUEVAS LEYENDAS'

Zendaya reacciona a la polémica por el cambio de Lola Bunny en 'Space Jam: Nuevas leyendas': "Lo entiendo"

La actriz, que presta su voz a Lola Bunny en la versión original de esta película de Warner, asegura entender la controversia que ha despertado el nuevo diseño del personaje.

Por Berta F. Del Castillo Más 13 de Julio 2021 | 10:25
Creadora de contenido digital y periodista especializada en cine y series. Fan de 'Star Wars'.

Comparte:

Ver comentarios (3)

Con 'Space Jam: Nuevas Leyendas' cuando no es una cosa es otra. De hecho, de la polémica que generase el nuevo diseño de Lola Bunny nos olvidamos (al menos en España) cuando se montó una mayor como consecuencia del fichaje de Lola Indigo para el doblaje en español. El caso es que las quejas no han dejado de rodear a esta película por una cosa u otra. Tal es el caso que en su día el propio director de la propuesta, Malcolm D. Lee, salió a la palestra a exponer cómo veía él eso del cambio en el trazo del mencionado personaje femenino, afirmando que "estamos en 2021" y que "es importante reflejar la autenticidad de los personajes femeninos fuertes y capaces" por lo que para el equipo ha sido una prioridad "hacer de Lola Bunny un personaje tan completo como los demás".

 Zendaya presta su voz a Lola Bunny en 'Space Jam: Nuevas Leyendas'

Todo esto en respuesta a un dibujo original que para D. Lee "estaba muy sexualizado" porque era "como Betty Boop mezclada con Jessica Rabbit" algo "innecesario" para este cineasta convencido de que lo mejor era una adaptación. Ahora bien, que sea mejor o peor no quita que los espectadores que disfrutasen de la original echen en falta a aquella Lola, algo ante lo que Zendaya, voz del personaje en su versión original, ha querido mostrarse comprensiva. "¡Yo tampoco sabía que eso iba a pasar!", afirma la actriz en respuesta al debate. "Sé que nos encanta el personaje, pero no sabía que el cambio iba a causar ese revuelo. Pero lo entiendo, porque es un personaje que se hace querer y muy importante, así que lo entiendo", ha asegurado en declaraciones a EW.

Doble o nada

En España pronto apostamos por un doble o nada, y al enfado con el que algunos reaccionasen a la nueva Lola, unimos el suscitado por la incorporación de Lola Indigo como su voz en castellano. La cuestión provocó tantísimo rechazo entre muchos fans que la cantante ha terminado pidiendo perdón por aceptar el trabajo. "Pido perdón a Vera [Bosch] y a su gremio, no voy a cobrar absolutamente nada por la peli", dijo la artista mencionando a la actriz de doblaje que había llegado a trabajar en las promos de la película. Veremos el resultado en cines el 23 de julio.

Rostros